Sabtu, 30 Juni 2012

[Lyric + English] AKB48 - Everyday, Kachuusha





Kanji Title: Everyday, カチューシャ
Romaji Title: Everyday, KACHUUSHA (Everyday, Kachuusha)
English Title: Everyday, Headband Girl

Selected Members: Team A (Ota Aika, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Maeda Atsuko), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Kikuchi Ayaka, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Yokoyama Yui), Team B (Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Komori Mika, Sato Sumire, Masuda Yuka, Miyazaki Miho, Watanabe Mayu), SKE48 (Matsui Jurina, Matsui Rena), NMB48 (Yamamoto Sayaka, Watanabe Miyuki)

Information: Main track of AKB48 21st single "Everyday, Kachuusha".


Romaji


taiyou ga
kinou yori
mabushiku teritsuke hajimetara
masshiro na
T-SHATSU ni
ima sugu kigaete
kimi wo sasoitai
[Koj/Shi/Tak/Mae/
Ita/Osh/Kas/Wat] umizoi no
[Koj/Shi/Tak/Mae/
Ita/Osh/Kas/Wat] kokudou wo
[Koj/Shi/Tak/Mae/
Ita/Osh/Kas/Wat] mada mada
[Koj/Shi/Tak/Mae/
Ita/Osh/Kas/Wat] suiteru BASU ni nori
[Sas/Tak/Min/Miy/
Yok/Mat/Mat/Yam] shiokaze wo
[Sas/Tak/Min/Miy/
Yok/Mat/Mat/Yam] oikakete
[Sas/Tak/Min/Miy/
Yok/Mat/Mat/Yam] dare yori mo hayaku
[Sas/Tak/Min/Miy/
Yok/Mat/Mat/Yam] natsu wo sagasunda

[Kur/Tak/Mae/Ita/
Osh/Kas/Kit/Sat/Wat] kokoro no tonari de
[Kur/Tak/Mae/Ita/
Osh/Kas/Kit/Sat/Wat] onaji keshiki minagara
[Ota/Koj/Shi/Kik/
Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] nannenkan mo
[Ota/Koj/Shi/Kik/
Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] bokutachi wa
[Ota/Koj/Shi/Kik/
Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] tomodachi no mama sa

KACHUUSHA hazushinagara
kimi ga fui ni furikaette
[Tak/Mae] kaze no naka de hohoemu dakede
[Ita/Osh] nazeka nani mo ienaku naru yo
[Koj/Shi/Wat] konna omotteiru no ni
KACHUUSHA hazushinagara
nagai kami wo hodoku you ni
[Kas/Mat/Mat] itsu no ma ni ka otona ni natte
[Sas/Min/Miy] boku no te ni wa todokanai kurai
[Tak/Yok/Yam] motto suki ni naru yo
Everyday, Everyday, Everyday
KACHUUSHA GAARU

sunahama wa
kimi ni nite
omoi toori ni arukenai yo
yoseru nami
yokeru tabi
futari no ashiato
kasarete shimatta

[Tak/Mae/Ita/Osh] tashikana mo no nado
[Koj/Shi/Kas/Wat] nani mo hoshiku wa nai yo
[Sas/Miy/Mat/Mat] mujaki na kimi to
[Sas/Miy/Mat/Mat] rainen mo
[Tak/Min/Yok/Yam] umi ni koraretara...

KACHUUSHA shiteru kimi ni
boku wa nagai renaichuu
[Kas/Mat/Mat] onaji KURASU deatta hi kara
[Sas/Min/Miy] KIREI ni natta kyou made zutto
[Tak/Yok/Yam] kisetsu nando megutte mo...
KACHUUSHA shiteru kimi ni
dare mo kare mo kanawanai yo
[Tak/Mae] sekaichuu de ichiban niau
[Ita/Osh] kami wo tometa tenshi no wakka
[Koj/Shi/Wat] towa ni
[Koj/Shi/Wat] kawaranai de

[Koj/Shi/Tak/Mae/
Ita/Osh/Kas/Wat] kimi ga suki da
[Koj/Shi/Tak/Mae/
Ita/Osh/Kas/Wat] kotoba ni dekinai yo
[Sas/Tak/Min/Miy/
Yok/Mat/Mat/Yam] kimi ga suki da
[Sas/Tak/Min/Miy/
Yok/Mat/Mat/Yam] boku no kono kimochi
[Kur/Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/
Osh/Kas/Kas/Kit/Sat/Wat/Wat] kimi ga suki da
[Kur/Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/
Osh/Kas/Kas/Kit/Sat/Wat/Wat] komugiiri ni yakeru you ni...
[Ota/Sas/Tak/Kik/Min/Miy/
Yok/Kom/Mas/Miy/Mat/Mat/Yam] koi wa kitto
[Ota/Sas/Tak/Kik/Min/Miy/
Yok/Kom/Mas/Miy/Mat/Mat/Yam] itsuka kizuku mono sa
Everyday, Everyday, Everyday
KACHUUSHA GAARU

__________________________________________________________________________

English


When the sun starts scorching
Hotter than the previous day,
I will immediately change into a white T-shirt
And invite you out
Riding on a still half-empty bus
That runs on the State highway on the coast
Chasing after the sea breeze
We'll look for Summer earlier than anyone else

Looking at the same scenery
Next to my heart,
We've been friends like this
For so many years

As you take off your headband
You suddenly turn back and face me
Just by seeing you smiling in the wind
I become unable to say anything
Even though I love you so much...
As you take off your headband
And let your hair down,
You've become an adult before I realized it
So much that I can't even reach you
And I fall in love with you even more
Everyday, Everyday, Everyday
Headband girl

The sand beach looks like you
I can't walk on it as I would like to
When the waves come and go
Our footsteps disappear

I don't want any certain thing at all
I just wish that next year, too, I can come to the sea
With you, such an innocent girl...

I've been so long in love with you
Who wear a headband
Since the day we met in the same class
Up to today, when you became so pretty, all this time...
No matter how many seasons have passed...
No one, no one can compare to you
When you wear a headband
It suits you better than anyone else in the world
It's the halo of an angel with her hair up
Don't ever change

I love you
I can't put into words
I love you
My feelings
I love you
Just like when you get a bronze suntan...
My love is surely something
You will realize one day
Everyday, Everyday, Everyday
Headband girl






Article :

2 komentar:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...