Jumat, 16 November 2012

[Lyric + English] AKB48 - Gokigen naname na Mermaid



Kanji Title: ご機嫌ななめなマーメード

Romaji Title: Gokigen naname na MAAMEEDO (Gokigen naname na Mermaid)

English Title: Ill-tempered Mermaid

Selected Members: Team B Version (Urano Kazumi, Katayama Haruka, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Watanabe Mayu, Saeki Mika, Inoue Naru/Nito Moeno, Hirajima Natsumi, Nakaya Sayaka, Kikuchi Ayaka/Sashihara Rino, Tanabe Miku, Kashiwagi Yuki, Noguchi Reina, Saotome Miki, Yonezawa Rumi, Matsuoka Yuki), Team E Version (Koboyashi Ami, Hara Minami, Nakamura Yuka, Yamashita Yukari, Kimoto Kanon, Shibata Aya, Tsuzuki Rika, Takeuchi Mai, Yamada Erika, Umemoto Madoka, Mano Haruka, Kaneko Shiori, Ueno Kasumi, Takagi Yumana, Sakai Mei, Isohara Kyoka)

Information: AKB48 Team B 3rd stage song. SKE48 Team E 1st stage song.



Kik/Yon/Ino/Kas] natsu ga chikatzuku nagisa ni (nagisa ni)
[Kik/Yon/Ino/Kas] DOMINO taoshi no nami tachi
[Nog/Sao/Hir/Kat] BOODO ni notta anata ga (anata ga)
[Nog/Sao/Hir/Kat] furimuite haneru

[Kik/Kas] watashi hitori
[Kik/Kas] torinokosareta
[Kik/Kas] shiroi sunahama

[Kik/Nog/Yon/Sao/Hir/Ino/Kat/Kas] gokigen naname na
[Kik/Nog/Yon/Sao/Hir/Ino/Kat/Kas] koi no Mermaid
[Kik/Yon/Ino/Kas] hisashiburi no
[Kik/Yon/Ino/Kas] umi na no ni...
[Kik/Nog/Yon/Sao/Hir/Ino/Kat/Kas] gokigen naname na
[Kik/Nog/Yon/Sao/Hir/Ino/Kat/Kas] watashi ni kamatte
[Nog/Sao/Hir/Kat] sonna koe mo
[Nog/Sao/Hir/Kat] todokanai
[Nog/Sao/Hir/Kat] taiyou no baka

[Nak/Ota/Wat/Nak] nami ga kuzureru CHUUBU ni (CHUUBU ni)
[Nak/Ota/Wat/Nak] karada kagamete nuketeku
[Ura/Sae/Tan/Mat] anata wa umi no MAJISHAN (MAJISHAN)
[Ura/Sae/Tan/Mat] mizu wo eta sakana

[Ota/Wat] hizashi no naka
[Ota/Wat] ryoute kazashite
[Ota/Wat] oikaketeru no

matte wa irarenai
koi no PADORINGU
[Nak/Ota/Wat/Nak] HAATO dake ga
[Nak/Ota/Wat/Nak] oyogi dasu
matte wa irarenai
chikaku ni ikitai
[Ura/Sae/Tan/Mat] suna no ue ni
[Ura/Sae/Tan/Mat] nugisuteta
[Ura/Sae/Tan/Mat] JIINZU to SHATSU

gokigen naname na
koi no Mermaid
hisashiburi no
umi na no ni...
gokigen naname na
watashi ni kamatte
sonna koe mo
todokanai
taiyou no baka

________________________________________________________________



The summer comes closer along the water edge (along the water edge)
All the waves fall down like dominoes
You rode your surfboard (You rode)
You turn around and hop off

I’m alone
Left behind
On these white, sandy beach

An ill-tempered
Mermaid of love
Even though the sea
Is so nostalgic…
My ill-tempered
Self is cornered
Not even that sort of voice
Will reach
The sun’s fool

The wave collapses into a tube (into a tube)
Your body stoops over and falls out
You’re the sea’s magician (magician)
A fish that catches the sea

Amidst the rays of sunlight,
I hold up both hands overhead
And chase after you

I won’t be kept waiting
As for love’s paddling,
Only the heart
Starts to swim
I won’t be kept waiting
I want to go closer to you
Above the waves
Are the tossed-aside
Jeans and shirt

An ill-tempered
Mermaid of love
Even though the sea
Is so nostalgic…
My ill-tempered
Self is cornered
Not even that sort of voice
Will reach
The sun’s fool




Article :

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...